题名:
|
《红楼梦》诗词英译移情比较研究 《 hong lou meng 》 shi ci ying yi yi qing bi jiao yan jiu / 李虹著 , |
ISBN:
|
978-7-5676-3580-7 价格: CNY39.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
253页 20cm |
出版发行:
|
出版地: 芜湖 出版社: 安徽师范大学出版社 出版日期: 2020 |
内容提要:
|
本书从移情视角来分析研究《红楼梦》不同译本中有关其诗歌翻译的特点和规律。从以下三个方面来阐述不同移情方式的差异:一是理论来源——目的论、阐释学和解构主义;二是诗歌本身的特点,中文诗歌形式的生动性、简约性和含蓄性给拓展性阐释提供了客观语言基础,为多种翻译提供了可能条件;三是翻译的主观性。 |
中图分类法:
|
H315.9 版次: 5 |
主要责任者:
|
李虹 li hong 著 |