题名:
|
翻译模因论 / 安德鲁·切斯特曼著 , 傅敬民译 |
ISBN:
|
978-7-5446-6505-6 价格: CNY60.00 |
语种:
|
chi |
载体形态:
|
282页 23cm |
出版发行:
|
出版地: 上海 出版社: 上海外语教育出版社 出版日期: 2020 |
内容提要:
|
2001-2010年,上海外语教育出版社推出“国外翻译研究丛书”,引进出版了四十余部国外翻译研究名著,极大推动了我国翻译研究事业的发展2020年起,上海外语教育出版社将陆续推出“翻译研究经典著述汉译丛从“国外翻译研究丛书”中精选已然在我国译学界产生广泛影响的经典著作并陆续纳入更多富有学术价值的新作。本译丛将为国内翻译研究带来新的启示,进一步推进我国翻译研究学术著述的汉译工作。本书基于安德鲁·切斯特曼(Andrew Chesterman)的Memes of Translation:The Spread of Ideas in Translation Theory(Revised Edition)译出。原作初版于修订于2016年,基于模因概念建构了翻译理论框架,是为翻译理研究者、译者(包括专业译者和翻译学员)以及翻译教学者撰写的翻译理论专著。修订版进一步完善、更新了初版内容,从元理论到理论,从理论到实践,尽道彻理,涵演深远。译作忠实流畅,文字练达,既可供翻译理论研究者和实践者研读,亦可供起步者学习。 |
主题词:
|
翻译理论 研究 |
中图分类法:
|
H059 版次: 5 |
其它题名:
|
翻译理论中的观点传播 |
主要责任者:
|
切斯特曼 著 |
次要责任者:
|
傅敬民 译 |
版次:
|
修订版 |