题名:
中国当代诗歌翻译的文化选择   [ 专著] zhong guo dang dai shi ge fan yi de wen hua xuan ze / 熊辉著 ,
ISBN:
978-7-5203-7910-6 价格: CNY108.00
语种:
chi
载体形态:
307页 24cm
出版发行:
出版地: 北京 出版社: 中国社会科学出版社 出版日期: 2021.06
内容提要:
本书主要考察当代诗歌翻译与时代语境之间的关系,力图依托对译者的研究来呈现中国当代诗歌翻译的总体走向和整体面貌。总体而言,中国当代翻译诗歌具有如下特征:首先,新中国成立初期的翻译诗歌主要表达了新生社会主义国家的整体情感诉求;其次,“文革”时期的诗歌翻译除与社会政治密切相关之外,很多诗人借助翻译诗歌来间接表达不能正常抒发的自我情感,或进行诗歌艺术探索;第三,步入新时期以后,译者往往能够按照个人兴趣爱好去翻译外国诗歌,并且在市场经济语境下,出版商和个人交流左右了诗歌翻译的选材和出版,也有译者借助翻译诗歌去承担知识分子对社会苦难的担当。由此,本书呈现出当代翻译诗歌与时代语境的复杂关联。 
主题词:
诗歌   翻译 中国 当代
中图分类法:
I207.22 版次: 5
主要责任者:
熊辉 xiong hui 著
附注:
“上海交通大学双一流建设项目”资助成果